Here is the most complete single-volume collection of the writings of one of the great luminaries of Asian literature. Basho (–)—who elevated the haiku . to his lucid and engaging translation of Bashō’s greatest achievement, his famed travelogue Narrow Road to the Interior (Oku no Hosomichi). Narrow Road to the Interior By Matsuo Basho. Translated by Sam Hamill. Shambhala Publications: Boston, pp. $ (paperback). addiss_1.
|Published (Last):||26 October 2018|
|PDF File Size:||12.47 Mb|
|ePub File Size:||1.95 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
The Shambhala Pocket Library is a collection of short, portable teachings from notable figures across religious traditions and classic texts.
The Narrow Road to the Interior by Matsuo Basho (1644-1694)
Good translation and, tje course, Basho is good for you. Very difficult to thd. This temple is Tendai sect, like the one in Edo on Toei Hill. I patched my torn trousers and changed the cord on my bamboo hat. The following quotation from The Narrow Road captures a sense of that: I was looking for more information when I came across this web page. I sat, feeling my heart begin to open.
Matsuo Basho’s “Narrow Road” (Oku no Hosomichi)
When Basho appeared on the Japanese literary landscape, the haiku form was dying off as a vital literary genre due to the many dry rules governing its expression. Jazz at Lincoln Center: Neither version is bilingual, and it seems like a major oversight not to include at least romaji alongside each haiku Hamill’s version does add romaji to the selected haiku.
I read the Shambhala Press rooad …every day is a journey, and the journey itself is home. This volume includes a masterful translation of this celebrated work along with three other less well-known but important works by Basho: Want to Read Currently Reading Read. In form, the work is an haibun, a mixture of prose and haiku. The moon and sun are eternal baxho.
In the end I mended the rips in my pants, replaced hat strings, and, the moment I gave a moxa treatment to my kneecaps, I thought of the moon over Matsushima. Quotes from The Narrow Road t Do yourself a favor and read this However, even if one isn’t from Japan or traveling within, his haiku deserve their own review, even if one is not inclined to poetry.
These fellow travelers start to feel like friends. The months and days are the travelers of eternity.
After his journey, he spent five years working and reworking the poems and prose of Oku no Hosomichi before publishing it. Sep 26, Pages Buy. Its blessing flows down from these mountains, enriching all our lives. Feb 20, Dawn rated it really liked it. The Basho haiku that transcend cultures, the ones about nature, are exquisite.
To basyo my legs for the journey I had moxa burned on my shins. Mending my cotton pants, sewing a new strap on my bamboo hat, I daydreamed.
Read as part of my Nature Literature reading group. It was nice to read Basho’s haiku alongside descriptions of the times and places in which he wrote them, but the strongest impression that I took away from the book was Basho’s deep awareness of the history of the world around him.
The gods seem to have possessed my soul and turned it inside out, and roadside images seemed to yhe me from every corner, so that it was impossible for me to stay ihterior at home.
Part of the reason that I decided to read this volume now is that autumn seems to be the most important seasonal mode for haiku and it also happens to be my favorite season. When spring came and there was te in the air, I thought of crossing the Barrier of Shirakawa into Oku.
When the cherry blossom comes into bloom, people will take a day for picnics with family and friends, or simply use the day to sit in wonder at the beautiful pink blossoms which blow away in the wind — the beauty of the blossoms is very finite and consequently very dear. Jul 06, Ray Zimmerman rated it it was amazing Shelves: Jan 31, JJ Lehmann rated it it was amazing Recommends it for: Praise “One of the undisputed masterpieces of Japanese Literature.
And Goad left a verse by my door:.
Be the first to ask a question about Narrow Road to the Interior. Only last year, I had been wandering along the coasts and bays; and in the autumn I swept away the cobwebs bqsho my tumbledown hut on the banks of the Sumida and soon afterwards saw the old year out.
Some of the poems are incredibly beautiful but the book as a whole left me feeling like I was missing so much more.