Site Overlay


As Intermitências da Morte [José Saramago] on *FREE* shipping on qualifying offers. No dia seguinte ninguém morreu». Assim começa este novo . As Intermitencias da Morte (Portuguese Edition) [Jose Saramago] on Amazon. com. *FREE* shipping on qualifying offers. No dia seguinte ninguém morreu». Results 1 – 16 of 16 As Intermitencias Da Morte by Saramago, José and a great selection of related books, art and collectibles available now at

Author: Yokinos Tugami
Country: Iceland
Language: English (Spanish)
Genre: Sex
Published (Last): 15 July 2012
Pages: 225
PDF File Size: 1.73 Mb
ePub File Size: 8.1 Mb
ISBN: 524-5-71309-358-3
Downloads: 18942
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Zulkizragore

First released in in its original Portuguese, the novel was translated into English by Margaret Jull Costa in The novel centers around death as both a phenomenon, and as an anthropomorphized character. The book, based in an unnamed, landlocked country at a point in the unspecified past, opens with the end of death. Mysteriously, at the stroke of intermitfncias of January 1, no one in the country can die any more. Initially, the people of this country celebrate their apparent victory over mote longtime foe.

Though the traditional sources for guidance on things like life and death endeavor to discover why people have stopped dying, religious authorities, philosophers and scholars alike can find no answers. The Catholic Church feels threatened by this new turn of events, as the end of death would call into question one of the fundamental foundations of their dogma: The common citizens, however, generally enjoy their newfound immortality.

This joy is short-lived – it soon becomes apparent that the end of death intermitfncias unique demographic and financial challenges.

The intemitencias cessation of dying leads to a growing fear among healthcare workers that the system will collapse under its own weight: Funeral workers, on the other hand, fear the opposite problem: A means of finally killing people, and relieving families of the burden of their catatonic kin, is devised and implemented by morfe underground group known only as the maphia the ‘ph’ is chosen to avoid any confusion with the more sinister Mafia.


The incapacitated are brought over the borders of the country, where they instantly die, as death has not ceased working elsewhere. The industry develops so quickly that the government itself becomes beholden to the maphioso, even bringing it to the brink of war with its neighbors. Death reemerges not long thereafter, this time as a woman named death the intermitehcias name is used to signify the difference between the death who ends the life of people, and the Death who will end all of the Universe.

She intremitencias, through a missive sent to the media, that her experiment has ended, and people will begin dying again.

However, in an effort to kill more kindly, death will now send a letter to those about to perish, giving them a week to prepare for their end. The violet-envelope-encased letters create a frenzy in the joose, as people are not just returned to dying, but also must face the specter of receiving one of these letters and having their fate sealed with it.

From here, the story largely moves on to focus on death’s relationship with an otherwise unremarkable cellist who, amazingly, will not die. Every time death sends him his letter, it returns.

Death with Interruptions – Wikipedia

Death discovers that, without reason, this man has mistakenly not been killed. Although originally intending merely to analyze this man and discover why he is unique, death eventually becomes infatuated with him, enough so that she takes on human form to meet him. Upon visiting him, she plans to personally give him the letter; instead, she falls in love with him, and, by doing so, she becomes even zaramago human-like.


The book ends, as it began, by stating that no one died the intremitencias day. As in many of his other works, Saramago largely eschews traditional forms of grammar and punctuation.

Many of his sentences are written in a style almost akin to stream of consciousness. Saramago avoids using quotations to signify speech, instead relying on inline text, and the usage of capitalization to signify the start of a new speaker’s words. He avoids the capitalization of proper names of people or places, and especially of itnermitencias protagonist “death” who emphatically insists that her name be written lowercase.

From Wikipedia, the free encyclopedia. The New York Times.

As IntermitГЄncias Da Morte – JosГ© Saramago

Retrieved 30 January Retrieved from ” https: Pages to import images to Wikidata Articles containing Portuguese-language text. Views Read Edit View history. This page was last edited on 21 Novemberat By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy.